Fighting Racism Through Digital Literacy

英语教授安东尼奥·伯德正在教他的学生使用写作, rhetoric and technology for liberation and survival
Antonio Byrd portrait on student union rooftop

UMKC的黑人卓越系列有助于提高对校园多样性和公平代表性的认识,并显示出对黑人教职员工的包容和认可的明显承诺. 这个系列庆祝并突出了在幕后和前线工作的黑人和黑人教职员工,以帮助我们的大学实现其促进UMKC和大堪萨斯城社区所有人的学习和发现的使命.

Antonio Byrd, assistant professor of English language literature, was attracted to the familiarity of UMKC. 在这里,他能够把学生时代的经历传递出去, connecting with faculty and learning from his peers, from the opposite perspective.

其使命是通过数字素养和技术实现社会正义, 在过去的几年里,他一直在研究被种族边缘化的人如何通过计算机编程创造自己的途径. 当他还是威斯康辛大学麦迪逊分校的博士生时,这一事业就打动了他, 他致力于他的研究和社区志愿服务来帮助阻止这种情况.

我们采访了伯德,了解了他最近向堪萨斯城的过渡,以及他通过数字技术实现种族和经济平等的努力.

"Coming to UMKC felt like coming to something familiar."

Name: Antonio Byrd
Title: Assistant professor of English language and literature
Tenure: 2019 - present
Hometown: Prattville, Alabama
Alma Mater and Degree Program:
University of Wisconsin-Madison; Ph.D. in Composition and Rhetoric
Auburn University at Montgomery; M.A. in Liberal Arts | B.S. in Secondary Education

Why did you choose UMKC as the place to grow your career?

我被UMKC对数字学术日益增长的兴趣所吸引, 各个院系的教员都渴望在许多不同的数字项目上进行合作. 我很高兴能加入其他有同样愿望的教员的行列,用数字技术做更多的事情. 我希望我们的共同努力能够发展成为解决堪萨斯城种族不平等问题的实用工具和政策.

What do you enjoy most about UMKC?

The students! During my campus visit in the spring of 2019, UMKC让我想起了蒙哥马利奥本大学的优秀品质. 我很高兴知道学生在我的英语系同事心中占有很大的空间, who have a lot of enthusiasm for teaching and mentoring.

我大学时代最美好的回忆之一就是和其他英语专业的学生以及我的教授交流. 这种关系的建立对我的学习和成为现在的我有很大的影响. 如果不是因为这些关系,我不会继续攻读博士学位. Coming to UMKC felt like coming to something familiar.

In the short time I’ve been here, 我遇到过很多雄心勃勃的学生,他们渴望做得好,追求对他们重要的项目. 当我说:“是的,这是一个你完全应该做的项目。!” At the same time, 作为一名教师,我感到有更多的挑战:更好地设计课程, better teaching strategies, better content.

安东尼奥在学生会楼顶的彩色大窗户前摆姿势拍照

What classes do you teach?

我教授300级和400级高级修辞和写作课程, 包括写作理论和实践等课程, Rhetorics of New Media and Multimodal Rhetorics and Writing. 我也有一个使命,让更多的学生学习专业和技术写作.

我试图让我的课程以研讨会和项目为基础,让学生从彼此和课程材料中获得知识. We discuss how writing, 修辞和技术助长了压迫和种族主义,同时也鼓励学生翻转剧本,使用文字, rhetoric and technology for liberation and survival.

我希望等他们厌倦了跟我上课的时候, students understand that linguistic racism persists, and as English majors, 他们有责任在他们的职业和个人生活中揭示这种无形的意识形态, 也有责任抵制自己参与种族主义.

“我很想知道我的学生对什么感兴趣." 

是什么激发了你对研究数字素养中的种族和公平的兴趣?

While I was pursuing my doctoral degree at UW-Madison, 我发现了其他研究人员发表的文献,他们认为编码是一种最终可能成为日常生活所需的写作方式, similar to conventional reading and writing. 这让我开始思考在学校开设更多计算机科学课程的意义.

美国的教育本质上是不平等的,旨在将黑人排除在外, 因此,将计算机科学纳入本已不平等的教育体系中,会重新创造现有的不平等,并继续延续计算机编程及其周围的种族阶级体系. 因为让更多人学习编程是一件相对较新的事情, 我想也许这是我帮助阻止这一切发生的机会. I wrote my seminar paper on this, 这项工作为我在计算机编程训练营学习编程的黑人成人研究奠定了基础.

这个问题结合了我所有的担忧:读写能力、种族、科技和教育.

What have you been able to accomplish in your research?

I published two articles from my dissertation! “在学习和机会之间:非裔美国程序员的支持网络研究” Literacy in Composition Studies 和“像回家一样”:非裔美国成年人在计算机代码训练营的捣鼓和玩耍” College Composition and Communication. 这篇发表在《世界杯赌场盘口》上的文章最近被提名为《世界杯赌博盘口》系列丛书中的最佳期刊.

我很高兴,在我做研究的计算机代码训练营里,黑人与我分享的故事被世人所接受,人们也接受了. 我目前正在写一本书,我希望这本书能让他们的故事更加公开,并推动关于编程的讨论, race and equity nationwide, and especially in the Kansas City area.

antonio-byrd-closeup-in-front-of-student-union-rooftop-windows.jpg

你如何与其他单位和部门的其他黑人教职员工建立联系和关系?

当我来到UMKC的那一刻,我就知道我想要参与 Race, Ethnicity, and Gender Studies. 我的副主席劳里·艾林豪森把我介绍给了副校长布兰登·马丁.D. and department chair Toya Like, Ph.D., 他们很好地讨论了我如何收听REGS并与有色人种学生建立联系, faculty and staff. The Black & Roo Faculty/Staff Association, 这是一个黑人教职员工的亲密团体,隶属于世界杯赌博盘口部门, is another organization I will participate in. 现在我已经适应了这里的教学和研究工作, I’m ready to connect with my own people.

“如果有什么事情让你夜不能寐,你可能应该把它作为你的研究对象!"

You’re fairly new to the Kansas City area, 你有机会参与社区活动吗?

Yes! I’ve been working with Code for KC since I moved here. “为堪萨斯写代码”是一个“为美国写代码”组织,它将拥有不同技能的社区成员聚集在一起,致力于造福堪萨斯城的公民技术项目. The latest project I’m working is Re.Use.Full这是一个将有需要的人与需要的非营利组织联系起来的网站.

I’ve done a variety of tasks with the website, 从撰写网页内容到制定社交媒体营销策略. 这个网站很好地建立了有东西要捐赠的人和社区组织之间的亲密关系. Of course, 我不得不做一个无耻的宣传,鼓励人们去看看并考虑捐赠给我们的 Give Butter campaign!

安东尼奥站在学生会的屋顶上,背景是校园和堪萨斯城的天际线

Describe your mentoring relationships with students.

我很想知道我的学生对什么感兴趣. When I introduce major writing projects to my students, I always ask them to pursue what they find curious, interesting, scary, etc. 写作从个人观点开始,我喜欢用评论来支持他们. I hope the comments help them see their work differently; at least that’s often been my experience when mentors and colleagues read my drafts. I also try to be a resource. 如果他们想在学术上或专业上做些什么, 我试着给他们指出正确的资源或人,可以帮助他们到达他们需要的地方.

作为一名新教师,你学到的建议是什么,你会把它传授给其他想要从事研究事业的人?

了解学者们是如何进入他们所从事的工作的,我觉得很有趣. That’s not always talked about, 因此,我希望我自己的经历能鼓励正在读研究生或正在考虑读研究生的读者享受这段旅程,并利用他们个人的担忧来指导他们决定研究什么. 如果有什么事情让你夜不能寐,你应该把它作为你的研究对象!

对于想要追随你脚步的学生,你会给他们什么建议?

我认为他们不应该只做一件事. 他们在学术界学到的技能实际上可以转移到学术界以外的类似工作中. 我在做博士教育研究的时候读到一篇文章,作者说全世界都对你很感兴趣, even though you have more interest in academia. Your analytical skills, your written communication, 在学术界之外的许多地方都需要你与他人的合作以及你对学习的了解. Whatever you do, you will always have value.